Шофер откуда произошло это слово
Перейти к содержимому

Шофер откуда произошло это слово

  • автор:

Кто такой шофёр? Происхождение и значение слова «шофёр»

Значение слова «шофёр» — человек, который управляет автомобилем. Само слово пришло в русский язык еще в XIX веке, однако в нынешнем значении – водитель – стало употребляться только в XX веке, в советскую эпоху, с начала развития технологий и огромного скачка в прогрессе. Сейчас это слово постепенно уходит из повседневного лексикона.

В этой статье расскажем о происхождении слова «шофёр», его значение, синонимах, а также приведем примеры использования.

Этимология слова

Происходит слово от французского «chauffeur».

Сейчас в русском языке слово зафиксировалось в том же, как и в английском языке. Однако, до XX века оно имело совсем другое значение. Раньше так называли тех, кто занимался подачей топлива в котел — кочегаров или истопников. Однако со временем так стали называть людей, которые занимались заправкой двигателя с паровым двигателем. Человек данной профессии находился рядом с водителем автомобиля и закладывал уголь в двигатель.

Еще версии, откуда произошло слово, указана в этимологическом словаре Г. А. Крылова Во Франции до того, как появился автомобиль, словом «шофер» называли не водителей автомобиля, а кочегаров, которые перемещались на паровозе вместе с машинистом.

Также существует такое понятие как «ша́фер» — один из участников свадебной церемонии. Слово пришло от немецкого языка «Schaffer», а именно от глагола «schaffen» — «заботиться», «устраивать». В настоящее время слово постепенно уходит в общего употребления.

Лексическое значение слова «шофёр»

В толковом словаре Д. Н. Ушакова «шофер» – человек, который ведет машину.

В толковом словаре русского языка А. П. Евгеньевой «шофер» – личный водитель, нанятый для вождения машины.

Синонимы, антонимы и однокоренные слова

Синонимы: дальнобойщик, водитель, таксист, драйвер, извозчик, тракторист, прислуга, автомобилист, автоводитель.

Этимология слова «шофёр»

Значение слова «шофёр» — человек, который управляет автомобилем. Само слово пришло в русский язык еще в XIX веке, однако в нынешнем значении – водитель – стало употребляться только в XX веке, в советскую эпоху, с начала развития технологий и огромного скачка в прогрессе. Сейчас это слово постепенно уходит из повседневного лексикона.

В этой статье расскажем о происхождении слова «шофёр», его значение, синонимах, а также приведем примеры использования.

Этимология слова

Происходит слово от французского «chauffeur».

Сейчас в русском языке слово зафиксировалось в том же, как и в английском языке. Однако, до XX века оно имело совсем другое значение. Раньше так называли тех, кто занимался подачей топлива в котел — кочегаров или истопников. Однако со временем так стали называть людей, которые занимались заправкой двигателя с паровым двигателем. Человек данной профессии находился рядом с водителем автомобиля и закладывал уголь в двигатель.

Еще версии, откуда произошло слово, указана в этимологическом словаре Г. А. Крылова Во Франции до того, как появился автомобиль, словом «шофер» называли не водителей автомобиля, а кочегаров, которые перемещались на паровозе вместе с машинистом.

Также существует такое понятие как «ша́фер» — один из участников свадебной церемонии. Слово пришло от немецкого языка «Schaffer», а именно от глагола «schaffen» — «заботиться», «устраивать». В настоящее время слово постепенно уходит в общего употребления.

Лексическое значение слова «шофёр»

В толковом словаре Д. Н. Ушакова «шофер» – человек, который ведет машину.

В толковом словаре русского языка А. П. Евгеньевой «шофер» – личный водитель, нанятый для вождения машины.

Синонимы, антонимы и однокоренные слова

Синонимы: дальнобойщик, водитель, таксист, драйвер, извозчик, тракторист, прислуга, автомобилист, автоводитель.

Почему шофер называется шофером? История вопроса.

Здравствуйте, дорогие читатели. С вами снова познавательная страничка «Отчегочка-почемучка», в которой я рассказываю о вещах и понятиях, которые сегодня для всех очевидны, но с чего все началось — никто не задумывается особо.

И сегодня я предлагаю сделать вам небольшую паузу в раздаче тумаков вашей прислуге и, воспользовавшись свободной минуткой, подумать, почему вы называете свой обслуживающий персонал именно так, а не иначе. Нет, я не о тех названиях, которыми вы награждаете их в минуты ярости, а о настоящих. Вот, например, «шофер».
Почему мы называем человека, который водит нашу машину, этим странно звучащим французским словом? И каким образом это слово связано с определенными страницами истории автомобилей?

Да, давайте прям с первых строк признаем, что слово имеет французское происхождение. По французски слово «водить»(автомобиль) звучит как «conduire», например: «Je conduisais mes Deux Chevaux dans un lac», что значит «Я поехал на своем Citroen 2CV в озеро».
Глагол «conduire», конечно, никаким образом не является образующим слово «шофер». Слово «Шофер» на самом деле происходит от французского слова «chaud», которое означает «жаркий, горячий». Более того, французское слово «chauffer» означает «топить, разогревать».

Итак, почему же слово, означающее «тот, кто водит мой автомобиль» происходит от французского слова, обозначающего «топить, разогревать»? Чтобы понять, почему, нам нужно вспомнить, что из себя представляли самые, самые первые автомобили и на время отложим в сторону историю происхождения автомобилей от одной известной компании.
В общем, если коротко, автомобили вообще-то появились задолго до того, как Карл Бенц запатентовал свой 1886 Patent-Motorwagen с бензиновым двигателем. Правда, в массе своей, они были паровыми, особенно до середины 1800х годов. Вообще, паровые машины были достаточно распространены в период где-то с 1769 по примерно 1880 годы.

Чтобы приводить в движение эти автомобили, часто требовалось более одного человека, ведь кто-то должен был поддерживать огонь под паровым котлом? Ну, чтобы вода в котле нагревалась, появлялся пар и двигал все эти адовые машинки.
Например, на фото выше — один из первых автомобилей — паровой автомобиль Рикетта 1860 года. Это был, наверное, первый автомобиль, который рекламировался и продавался всем желающим и имеющим деньги. Впереди могли уместиться трое, у него был руль (ну, тогдашняя его реинкарнация), но смотрите — это кто там на задней маленькой площадке?
А вот это как раз и есть шофер. Именно он подбрасывал топливо в топку, поддерживая температуру в котле. Именно эта профессия и называлась тогда «шофер».
Полагаю, это название закрепилось за специалистом, поддерживающим движение первых автомобилей потому, что владелец автомобиля находился впереди и управлял направлением и скоростью в относительной чистоте и комфорте. А вся грязная работа доставалась именно этому парню на задней площадке.

Теперь, когда мы знаем значение слова «шофер», возникает второй вопрос — а при каком тут, собственно, фарнцузы? С чего вдруг мы называем эту профессию именно французским словом? Ведь большинство первых автомобилей были английскими, а первый настоящий автомобильный бум начался с британских омнибусов в 1830х годах. Так почему же мы не называем наемных водителей, например, «стокер» (stoker — англ. кочегар, истопник)?

Вот на этот счет какой-то конкретной информации нигде не нашлось. Ни в книжках, ни во всезнающем Интернете. Однако на этот счет у меня есть своя любимая теория. Скорее всего, франзузы получили право на поименование работы «оператора парового автомобиля» благодаря одному из первых конструкторов паровых машин.

Первые упоминания слова «шофер» в его французском варианте начинаются в конце 1800х годов, некоторые источники привязывают его к 1895 году. Как раз в то время одной из немногих компаний, производивших паровые автомобили в достаточно больших количествах, была одна французская компания.
Она была основана Амеде Болле (Amédée Bollée), который, похоже, был первым, кто начал производить автомобили на продажу, а не штучно. Он построил 50 экземпляров парового автомобиля La Mancelle (которые действительно требовали специального истопника — шофера) в 1878 году. В ту пору автомобили в массе своей существовали в единственном экземпляре, и 50 экземпляров — было огого как много. Сооответственно, вполне возможно, эти паровые автомобили и ввели в массы понятие «шофер».

Вот такие вот дела. Так что теперь вы перестанете задаваться вопросом, почему вот этот вот человек за рулем вашего автомобиля, которому вы платите деньги, называется так, как он называется. Можете даже рассказать ему, почему его профессия называется именно так. И предложить прибавить пару, чтобы успеть на важную встречу.
Хотя на сегодняшний день профессия «шофер» заменяется на профессию «водитель», поскольку все чаще обслуживанием вашего автомобиля занимаются специалисты дилера или сервиса, а задача водителя — всего лишь рулить и вовремя подавать машину, куда нужно. Но это как кому удобно, конечно.

Дед рассказал кого раньше называли "шофёр", а кого "водитель"

Приветствую, автолюбители! Слово «шофёр» мы слышим всё реже и реже, а из официального словаря, оно пропало вообще. Раньше всё было наоборот, но оба слова встречались и между ними была разница, какая, мне рассказал знакомый, который пол-жизни проработал Шофёром, а не водителем.

Для начала немного истории, слово chauffeur, французское, так называли тех, кто работал с различными паровыми машинами, буквально переводится, как «истопник».

Изначально так называли даже не машинистов, а именно кочегаров, которые подкидывали уголь или дрова в топку. Далее так называли тех, кто выполнял черновую работу в автомобилях.

Какая разница

Позже слово перекочевало к нам, но называли так не всех. По словам моего знакомого, у них было распределение:

Шофёр-это настоящий профессионал, который мог самостоятельно починить в автомобиле всё, что угодно. Зачастую шофера даже не доверяли механикам свои авто.

Шофёр мог по запаху из выхлопной трубы понять, что неисправно в двигателе. Он с лёгкостью мог сесть на любой транспорт и уверенно им управлять. Одним словом, шофёр- АС.

Водителем называли тех, кто не умел, не хотел или боялся ремонтировать и обслуживать своё авто самостоятельно. Также водителями называли новеньких или «белоручек», которые могли только «крутить баранку».

Заключение

Как видим, не зря слово «шофёр» пропадает из нашего лексикона, потому что профессионалов становится всё меньше,а тех, кто сможет отремонтировать своё авто и того меньше.

Некоторые даже омывайку в бачке ездят доливать в автосервис.

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *