Хаваю на английском как перевести
Перейти к содержимому

Хаваю на английском как перевести

  • автор:

хавать

хавать — ХАВАТЬ, аю, аешь, ХАБАТЬ, аю, аешь, ХАМАТЬ, аю, аешь; несов. 1. что. Есть, жрать; пить (о спиртном). 2. в чем. Разбираться в чем л., понимать. Ср. устар. диал. «хабалить», «хабрянить», «хабальничать» нахальничать, «хабал», «хабальник», «хабалка» … Словарь русского арго

хавать — разбираться, пить, хабать, хамать, понимать, есть, жрать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

хавать — 1. [17/2] кушать, есть, принимать пищу. Мне срочно надо похавать. Молодежный сленг 2. [5/5] принимать наркотики перорально. Не надоело тебе эту дрянь хавать? Жаргон наркоманов … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

хавать хочу — нареч, кол во синонимов: 1 • пожрать бы (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Хавать пайку — Жарг. угол., арест. Отбывать срок наказания в ИТУ. Балдаев 2, 117. /em> Хавать – есть, поедать … Большой словарь русских поговорок

хавать — х авать, аю, ает (жарг.) … Русский орфографический словарь

хавать — аю, аешь; нсв. (св. схавать). Грубо. что. Есть, жрать; неумеренно пить спиртное … Энциклопедический словарь

ХАВАТЬ — кушать (цыганск. «хав», «халем», «хавас» есть). * Оц тоц первертоц Бабушка здорова. Оц тоц первертоц Хавает компот. (Из песни) … Язык Одессы. Слова и фразы

хавать — кушать … Воровской жаргон

хавать — аю, аешь; нсв. (св. сха/вать); грубо что Есть, жрать; неумеренно пить спиртное … Словарь многих выражений

ХАВАТЬ — есть; понимать. Когда ваш партнер наглеет, боится вести левые дела и ворнякает типа: «Подавай на меня в суд», лишь бы схавать ваши укрываемые от налогов деньги, так мы ему быстро поможем схавать аксиому теоремы: если долги не отдаются, то они… … Большой полутолковый словарь одесского языка

How are you

How are you getting on with your studies, David?

Как у тебя дела с учебой, Дэвид?

‘Hi Laurie, how are you?’ ‘Fine, thanks. How are you?’

— Привет, Лори, как дела? — Спасибо, хорошо. Как у тебя?

How are you off for sports equipment? (=do you have enough?)

Как у вас со спортивным снаряжением? (т.е. у вас его достаточно?)

How are you going to prevent him from finding out about the party?

Как же вы собираетесь помешать ему узнать о вечеринке?

How are you going to telescope all those articles into one short book?

Как же вам удастся сжать все эти статьи в одну небольшую книгу?

Assuming that you get a place at university, how are you going to finance your studies?

Если предположить, что вы получите место в университете, как вы собираетесь финансировать своё обучение?

How are you, sis? *

Как дела, сестренка?

How are you, old man? *

Как дела, старина?

Hi! How are you doing? *

Здорово! Как дела?

How are you stacking up? *

«How are you?» «Not bad». *

«Как ты?» — «Да ничего».

How are you fixed for money? *

Как у тебя с деньгами?

How are you fixed for tonight? *

Какие у тебя планы на вечер?

«How are you?» «Never better». *

«Ну как ты?» — «Просто отлично».

Примеры, отмеченные * , могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

How are your studies coming along?

‘Hi, Mark! How are you keeping?’ ‘Oh, not so bad.’

. “how are you” is merely a social pleasantry.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *