Как закрепить детское кресло рено дастер
Перейти к содержимому

Как закрепить детское кресло рено дастер

  • автор:

Безопасность детей: установка детского сиденья – Инструкция по эксплуатации RENAULT Duster

background image

На среднем заднем месте
Установка детского сиденья на этом
месте разрешается, только если на нем
установлен ремень безопасности с ка-
тушкой. За дополнительной информа-
цией обращайтесь на сервисную станцию
компании-производителя.

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья

Чтобы обеспечить безопасность ребенка,
перевозимого в детском сиденье по на-
правлению движения, не отодвигайте пе-
реднее сиденье дальше середины хода
салазок, не слишком наклоняйте его
спинку (25° максимум) и поднимите его
как можно выше.
Убедитесь, что детское сиденье, устанав-
ливаемое спинкой назад, опирается на
спинку сиденья автомобиля, и подголов-
ник автомобиля не мешает этому.

На заднем боковом месте
Люлька устанавливается поперек авто-
мобиля и занимает минимум два места.
Уложите ребенка головой в противопо-
ложную от двери сторону.
Перед установкой детского сиденья с
помощью креплений ISOFIX на заднем
боковом месте убедитесь, что пряжки
ремней безопасности не находятся
между обоими креплениями ISOFIX для
этого места. При необходимости, пере-
местите пряжку соответствующего ремня
безопасности внутрь автомобиля.
Максимально отодвиньте вперед перед-
нее сиденье, установите детское кресло
спинкой вперед, затем максимально ото-
двиньте переднее сиденье назад так,
чтобы оно не касалось детского кресла.

Убедитесь в том, что детское
сиденье или ноги ребенка
не мешают фиксации пере-
днего сиденья, см. раздел

Безопасность детей: крепление детского сиденья

Третье кольцо для каждого бокового
места используется для крепления верх-
него ремня некоторых детских сидений.
Пропустите ремень между спинкой си-
денья и шторкой багажного отделения.

Кольца ISOFIX 1 расположены между
спинкой и подушкой сиденья и видны.
Чтобы упростить установку и блокировку
Вашего детского сиденья в кольцах 1, ис-
пользуйте направляющие доступа 2 дет-
ского сиденья.

Крепления ISOFIX разработаны исключительно для детских сидений с систе-
мой крепления ISOFIX. Не используйте эти крепления для фиксации других
детских сидений, ремней безопасности или других предметов.
Убедитесь, что в местах крепления нет посторонних предметов.

Если Ваш автомобиль попал в аварию, проверьте крепления ISOFIX и замените дет-
ское сиденье.

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: крепление детского сиденья

Обязательно используйте
крепления в багажном отде-
лении 3 или 4 для крепле-
ния верхнего ремня детского

сиденья.
Для пристегивания данным ремнем
запрещено использовать другие точки
крепления.

Закрепите крюк ремня на одном из
колец 3 (модификация 4×2) или 4 (моди-
фикация 4×4).
Натяните ремень так, чтобы спинка дет-
ского сиденья соприкасалась со спинкой
сиденья автомобиля.

Безопасность детей: крепление детского сиденья

Безопасность детей: установка детского сиденья

Sécurité enfants : installation du siège enfant (H79 — Dacia)

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья

На переднем месте
Перевозка ребенка на месте переднего

пассажира имеет свои особенности для

каждой страны. Сверьтесь с действую-

щим законодательством и следуйте ука-

заниям схемы на следующей странице.
Прежде чем установить детское сидение

на сиденье переднего пассажира (если

– отключите фронтальную подушку без-

– максимально опустите ремень без-

– отодвиньте сиденье назад до упора;

– слегка наклоните спинку сиденья отно-

сительно вертикали (примерно 25°).

После установки детского сиденья не ме-

няйте сделанные регулировки.

С М Е Р Т Е Л Ь Н А Я

О П А С Н О С Т Ь

ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХ

ТРАВМ: перед установкой

детского сиденья на это сиденье, убе-

дитесь, что подушка безопасности

отключена (см. раздел «Отключение

подушки безопасности переднего пас-

Установка детских сидений разрешается

не на все пассажирские сиденья. Схема

на следующей странице показывает, где

можно устанавливать детское сиденье.
Указанные типы детских сидений могут

не иметься в продаже. Прежде чем ис-

пользовать другое детское сиденье, об-

ратитесь к производителю, чтобы узнать,

может ли оно быть установлено.

установка детского сиденья

на заднем сиденье.
Убедитесь, что при установке

детского сиденья в автомобиле оно не

открепится от опорной поверхности.
Если необходимо снять подголовник,

убедитесь, что он убран в надежное

место и не превратится в снаряд при

резком торможении или ударе.
Надежно закрепите детское сиденье,

даже если Вы не используете его,

чтобы оно не превратилось в снаряд

при резком торможении или ударе.

Безопасность детей: установка детского сиденья

Безопасность детей: установка детского сиденья

Sécurité enfants : installation du siège enfant (H79 — Dacia)

На среднем заднем месте
Установка детского сиденья на этом
месте разрешается, только если на нем
установлен ремень безопасности с ка-
тушкой. За дополнительной информа-
цией обращайтесь на сервисную станцию
компании-производителя.

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья

Чтобы обеспечить безопасность ребенка,
перевозимого в детском сиденье по на-
правлению движения, не отодвигайте пе-
реднее сиденье дальше середины хода
салазок, не слишком наклоняйте его
спинку (25° максимум) и поднимите его
как можно выше.
Убедитесь, что детское сиденье, устанав-
ливаемое спинкой назад, опирается на
спинку сиденья автомобиля, и подголов-
ник автомобиля не мешает этому.

На заднем боковом месте
Люлька устанавливается поперек авто-
мобиля и занимает минимум два места.
Уложите ребенка головой в противопо-
ложную от двери сторону.
Перед установкой детского сиденья с
помощью креплений ISOFIX на заднем
боковом месте убедитесь, что пряжки
ремней безопасности не находятся
между обоими креплениями ISOFIX для
этого места. При необходимости, пере-
местите пряжку соответствующего ремня
безопасности внутрь автомобиля.
Максимально отодвиньте вперед перед-
нее сиденье, установите детское кресло
спинкой вперед, затем максимально ото-
двиньте переднее сиденье назад так,
чтобы оно не касалось детского кресла.

Убедитесь в том, что детское
сиденье или ноги ребенка
не мешают фиксации пере-
днего сиденья, см. раздел

Как закрепить детское кресло рено дастер

Renault Duster 2016 года. Крепление ремнем безопасности детского сиденья

Ремень безопасности должен быть правильно отрегулирован, чтобы он сработал в случае резкого торможения или удара.

Соблюдайте линии ремня, указанные производителем детского сиденья.

Всегда проверяйте пристегивание ремня безопасности, потянув за него, затем максимально затяните его, держась за детское сиденье.

Проверьте устойчивость сиденья, совершая движения влево/вправо и вперед/ назад: сиденье должно быть хорошо зафиксировано.

Убедитесь, что детское сиденье не установлено боком и не опирается на стекло.
Ремень безопасности ни в коем случае не должен быть расслаблен или перекручен. Ни в коем случае не пропускайте ремень под рукой или за спиной.

Убедитесь, что ремень безопасности не поврежден острыми кромками. Если ремень безопасности не работает, как надо, он не сможет защитить ребенка. Обратитесь на сервисную станцию компании-производителя. Не используйте это место, пока не отремонтируете ремень безопасности.

Крепление системой ISOFIX

Разрешенные к применению детские сиденья с системой крепления ISOFIX сертифицированы по нормам ECE-R44 в трех следующих случаях:

— универсальное ISOFIX 3-точечное, по направлению движения;

— полууниверсальное ISOFIX 2-точеч-ное;

Перед установкой сидений двух последних типов убедитесь в такой возможности, изучив список автомобилей, на которых их установка разрешена.

Закрепите детское сиденье замками ISOFIX, если оно ими оснащено. Система ISOFIX обеспечивает быструю, легкую и надежную установку.

Система ISOFIX состоит из 2 колец крепления на каждом заднем боковом сиденье.

Кольца ISOFIX 1 расположены между спинкой и подушкой сиденья и видны.
Чтобы упростить установку и блокировку Вашего детского сиденья в кольцах 1, используйте направляющие доступа 2 детского сиденья.

Третье кольцо для каждого бокового места используется для крепления верхнего ремня некоторых детских сидений.

Пропустите ремень между спинкой сиденья и задней полкой (чтобы снять заднюю полку см. главу 3, раздел «Задняя полка»).

Закрепите крюк ремня на одном из колец 3 (модификация 4×2) или 4 (модификация 4×4).

Натяните ремень так, чтобы спинка детского сиденья соприкасалась со спинкой сиденья автомобиля.

Установка детских сидений разрешается не на все пассажирские сиденья. Схема на следующей странице показывает, где можно устанавливать детское сиденье.

Указанные типы детских сидений могут не иметься в продаже. Прежде чем использовать другое детское сиденье, обратитесь к производителю, чтобы узнать, может ли оно быть установлено.
Предпочтительной является установка детского сиденья на заднем сиденье.

Убедитесь, что при установке детского сиденья в автомобиле оно не открепится от опорной поверхности.

Если необходимо снять подголовник, убедитесь, что он убран в надежное место и не превратится в снаряд при резком торможении или ударе.

Надежно закрепите детское сиденье, даже если Вы не используете его, чтобы оно не превратилось в снаряд при резком торможении или ударе.

Renault Duster. Использование детских сидений

Безопасное расположение детей в салоне автомобиля возможно только при использовании специальных детских сидений.

При установке детского сиденья руководст­вуйтесь прилагаемой к нему инструкцией и данными табл. 1.3.

Шея двухлетнего ребенка очень хрупкая. Перевозите детей в сиденьях корзиночного типа, установленных против направления дви­жения. В этом положении обеспечивается максимальная безопасность ребенка.

Для перевозки детей от 2 до 4 лет исполь­зуйте охватывающее сиденье, которое позволяет поддерживать ребенка с помощью спе­циального детского ремня безопасности или специальной упругой подушки.

Для детей младше 12 лет используйте дет­ское сиденье в виде подушки с направляющи­ми для ремней, обеспечивающими скольже­ние ремня безопасности по бедрам ребенка без перекручивания.

Никогда не держите ребенка на коленях в движущемся автомобиле.

Для большей безопасности размещайте детское кресло на заднем сиденье.

ДОПУСТИМОСТЬ УСТАНОВКИ ДЕТСКИХ СИДЕНИЙ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ГРУППЫ (ВЕС, ВОЗРАСТ РЕБЕНКА)

Сиденье 0 (до 10 кг, примерно 0-9 месяцев) 0+ (до 13 кг, примерно 0-18 месяцев) I (9-18 кг, примерно 9 месяцев — 4 года) II (15-25 кг, примерно 3-6 лет) III (22-36 кг, примерно 6-12 лет)
детская кроватка детское кресло дополнительная подушка
Переднее пассажирское сиденье +* +* +** +** +**
Заднее сиденье + + + + +

«+*» – место пригодно для установки сиденья при условии отключения подушки безопасности

«+» – место пригодно для установки сиденья;

«+**» – место пригодно для установки сиденья, но перевозить детей рекомендуется с использованием

соответствующих устройств на заднем сиденье.

Категории 0 и 0+ (до 13 кг)

Шея двухлетнего ребенка очень хрупкая. Перевозите детей в сиденьях корзиночного типа, установленных против направления движения. В этом положении обеспечивается максимальная безопасность ребенка.

Категория I (9–18 кг)

Для перевозки детей от 2 до 4 лет используйте охватывающее сиденье, которое позволяет поддерживать ребенка с помощью специального детского ремня безопасности или специальной упругой подушки.

Категории II (15–25 кг) и III (22–36 кг)

Для детей младше 12 лет используйте детское сиденье в виде подушки с направляющими для ремней, обеспечивающими скольжение ремня безопасности по бедрам ребенка без перекручивания.

На автомобиле для крепления детских сидений используйте штатные ремни безопасности. При этом выполните следующее.

1. Установите детское кресло на сиденье автомобиля.

2. Проденьте диагональную лямку ремня безопасности через верхнюю направляющую детского кресла.

3. Проложите поясную лямку ремня безо­пасности по нижним направляющим детского сиденья и вставьте язычок пряжки ремня в за­мок до щелчка.

Обязательно убедитесь, что ремень безопасности установлен в соответствии с требо­ваниями производителя детского сиденья.

4. Проверьте надежность установки детского сиденья до того, как посадить в него ребенка. Покачайте кресло из стороны в сторону Резко качните его вперед, чтобы проверить, надежно ли оно закреплено в продольном направлении.

Проверяйте надежность крепления детского сиденья каждый раз перед тем, как вы соби­раетесь перевозить в нем ребенка.

Если детское сиденье в жару долго находилось в автомобиле, то перед тем, как поса­дить в него ребенка, проверьте на ощупь температуру его опорной поверхности и пря­жек ремней.

Незакрепленное детское сиденье может опрокинуться во время аварии, что может привести к серьезным травмам.

Не допускайте, чтобы дети играли с ремнями безопасности — они могут автоматически натянуться и задушить ребенка.

Если детское сиденье не используется для перевозки ребенка, снимите его или на­дежно закрепите ремнем безопасности ав­томобиля. В случае аварии или при резком
торможении плохо закрепленное сиденье может стать причиной увечий людей, нахо­дящихся в автомобиле.

В автомобиле могут быть установлены скобы крепления типа ISOFIX в которые вставляют соединительные разъемы нижних креплений детского сиденья (помечены специальными метками)

Наиболее безопасным местом для установки детского кресла в автомобиле является правое крайнее место заднего сиденья.

При установке детского кресла на заднем сиденье сдвиньте переднее сиденье максимально вперед. При установке детского кресла на переднем сиденье сдвиньте сиденье автомобиля максимально назад.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *