Набросить на вентилятор что значит
Перейти к содержимому

Набросить на вентилятор что значит

  • автор:

Группу молодых людей в переписке назвали вентиляторами, что это значит?

Сегодня у молодежи есть такое сленговое понятие: наброс. Но часто оно звучит так: набрасывать (слово из пяти букв вырежу и заменю на продукты жизнедеятельности) на вентиляторы. То есть, один кто-то — набросчик — специально делает вброс в теме (группе) для массового. ну, вы поняли. Ну, для хаоса (тоже заменим словечко). Остальные, которые понесли этот наброс по всей ветке и дальше называются вентиляторами. Они разбрасывают и развивают этот вброс (=т.е., продукты жизнедеятельности) во все стороны (как настоящие вентиляторы, если на них набросить всякий мусор), загрязняя и портя общение другим людям. Потому так и зовутся.

Когда в интернет-переписке группу молодых людей назвали "вентиляторами", то это означает, что написавший такое человек играл с английским и русским языком. Есть в английском языке существительное fan. Оно многозначно, как и множество других слов, и не только в английском языке. Это слово означает: 1) веер, опахало, 2) вентилятор, 3) веялка, 4) лопасть винта — воздушного или гребного, а также крыло ветряной мельницы, 5) сушилка для волос, фен, 6) поклонник, фанат и т.д.

В данном случае автор письма в шутку так обозвал своих знакомых футбольных фанатов. И он не был первым. Так, Мадонна когда-то написала что-то вроде: "Мои дорогие русские вентиляторы!" Понятно, что она писала не по-русски, а по-английски, использовав термин Russian fans. А потом воспользовалась автоматическим переводчиком, который и выбрал это значение :). Этот случай получил известность, и человек таким "переводом" воспользовался. Подобные случаи хорошо известны. Например, на официальном сайте Института белка РАН какое-то время красовалось Squirrel Institute of Wounds. Перевод был сделан автоматически, и получилось "Беличий институт ран" :)) На заре машинного перевода таких случаев было не счесть: "Out of sight, out of mind" (поговорка "С глаз долой, из сердца вон") получила такой перевод: "Невидимый идиот". А глагол третьего лица flies (летит) был переведен существительным "мухи".

Жаргон нынче в моде? Про опасные вбросы

Новость так себе, пустая и никчемная. Переводя на человеческий:

Англия: Вы откровенно в Сирии занимаетесь ерундой.

РФ: Следите за своим языком. Это вы занимаетесь ерундой, говоря такое про нас.

Или же, проще, где-то в песочнице, в параллельной вселенной:

Англия: "рашка" — дурак, "рашка" — дурак!

РФ: Сам дурак! А если в зубы?!

И разбежались. В театре нынче детский сад, актеры — так себе, ни к черту. Зато, зрителей — хоть отбавляй, голодные, надо кормить. Как Вам новое блюдо? Мне кажется, немного просрочено и не очень съедобно? Даже уже с душком, не правда ли? Примечательно тут другое. Вот прямая речь официального представителя Минобороны РФ:

«Москва расценивает подобные заявления как опасные вбросы дезинформации» — сказала Мария Захарова. [1][2][3] и так далее.

Вбросы, Вы улавливаете? Это ее прямая речь, приведена на всех информационных ресурсах, в формате "как есть".

Молодое поколение прекрасно знакомо с этим жаргонизмом. Наиболее красочно, уж простите, этот термин описан на Луркморе, ныне закрытом. Приведу оттуда. Чувствительные натуры — БЕГИТЕ! Тут нет ничего литературного! Тут будет мат и некрасиво, уходите, не читайте, прошу Вас и последний раз предупреждаю.

Так вот, такую дает классификацию этому термину Лурк, мат я "заточкаю", остальное как есть:

"Вброс говна в вентилятор — фраза из искромётного анекдота несвежей аудитории («А что это у вас тут всё в крапинку?»)
Обозначение определённого преднамеренного действия, которое вызовет известные последствия (поднятие темы, бурление говн, кацапо/хохло/жидо/бульбосрача в соответствующих сообществах, риторические вопросы типа «А какой класс тут нагибает?» на форумах ММОРПГ или «А кто же таки победит в субботу, ЦСКА или Спартак?» на championat.ru, и т. д.) Короче, преднамеренная провокация холивара в любом сообществе, исключительно ради поддержания интеллектуального уровня общения с последующим (обязательным) съёб.м из треда."

И чуть-чуть про происхождение, оттуда же:

"В английском копрообиходе фраза «shit hits the fan» обозначает момент появления и стремительного развития неладной ситуации и предупреждает, что, б. полный пиз..ц, кровь, а тут Путин с бензопилой, кишки, говно, распидор. ло.

В начале 1960-х, когда американским послом в Индии был видный экономист Джон Кеннетт Гэлбрэйт, на одном из приёмов в посольстве некий гость заявил ему: именно самому Гэлбрэйту принадлежит самая выразительная фраза в английском языке. Заинтригованный Гэлбрэйт спросил: какая именно фраза? — на что гость ответил, мол, она самая, «шит хиц да фан». Впоследствии Гэлбрэйт сообщил об этом в мемуарах." [4]

Или, вот еще толкование термина:

"Наброс говна на вентилятор (от английского выражения when the shit hits the fan) — провокация, чаще всего в блогосфере, вызванная обнародованием информации, непоправимо нарушающей прежние отношения." [5]

Я не против, но насколько это уместно говорить официальным лицам? И когда уже мы на мат перейдем? Ну, когда у нас депутаты к премьеру будет обращаться:

— Эй, ты, х..ло! Чо, б. там с бюджетом-то у нас, п. ас?

В новостном ролике, напрямую. Ведь следующий шаг — такой. Или я ошибаюсь?

Наброс

Наброс (вброс) — термин из жаргона блогосферы, обозначающий толстый тролльский пост.

Содержание

[править] Описание

«Наброс» — сокращение от выражения «Наброс говна на вентилятор», обозначающего провокацию, публикацию материалов, наносящих определённый репутационный ущерб. [1]

Оригинальное выражение «shit hits the fan» обозначает некую неприятную ситуацию и широко цитируется в англоязычной культуре.

Наброс в ЖЖ совершается преднамеренно, и, как правило, его провокационность очевидна любому читателю. По задумке, он должен спровоцировать холивар, дискуссию в комментах, и как результат — добавить организатору популярности и скомпрометировать его противников. Впрочем, наброс в сообществе (но не в личном блоге) может пресечь модератор, стерев провокационный пост.

[править] Популярность

Выражение «Наброс говна на вентилятор» вошло в фразы десятилетия 2000-2010.

Накидывать на вентилятор: значение и происхождение фразы

Выражение "накидывать на вентилятор" означает равнозначно "распространять информацию" или "разжигать конфликт". В контексте данной фразы кто-то активно распространяет слухи, сплетни или неосновательные обвинения, в результате чего ситуация или отношения между людьми острыми.

Происхождение

Метафорическое выражение "накидывать на вентилятор" имеет свои корни в английском языке. Фраза "to hit the fan" (ударить вентилятор) используется для обозначения момента, когда ситуация становится критической, хаотичной и непредсказуемой. Это связано с идеей, что вентилятор, вращающийся на высокой скорости, распространяет все, что находится перед ним по всему окружающему пространству. Производя аналогию с этим явлением, фраза "накидывать на вентилятор" была создана.

Использование

В повседневной речи, фраза "накидывать на вентилятор" используется для описания ситуации, когда кто-то внезапно начинает распространять слухи, сплетни или провоцировать конфликты в целях подорвать доверие или вызвать хаос и неприятности. Это может происходить как в личных отношениях, так и в публичной сфере, такой как политика, новостная журналистика или социальные медиа.

Пример использования фразы:

  • "Он накидывает на вентилятор, говоря ложь о своих коллегах, чтобы вызвать внутренний конфликт в команде."

Связанные выражения

Выражения, связанные с фразой "накидывать на вентилятор", включают "разводить срач" и "разжигать огонь". Оба они относятся к действию распространения конфликтов или сплетен, обычно с целью дестабилизации ситуации или отношений между людьми.

Заключение

Фраза "накидывать на вентилятор" в основном используется для описания процесса распространения слухов, сплетен или ложной информации с целью разжигания конфликта или хаоса. Её происхождение обусловлено метафорой вентилятора, который возбуждает и распространяет все, что попадает в его путь.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *